——我只能说‘谢谢您’,因为您做的事情很重要。”
关键词。
“重要。”兰利覆述。“是的。谢谢你。”
两人同意由狄雷尼保管户外生活的冰斧。他把它小心放进档案柜第二个抽屉。他的“证物”愈来愈多了。然后他送兰利到门口。
“希莫曼寡妇好吗?”他问。
“什么?哦,很好,谢谢你。她对我一直很好。你知道……”
“当然。我太太对她很有好感。”
“是吗!”
“没错。她非常喜欢她,认为她是个非常心地温暖、诚恳、外向的女人。”
“没错,没错,她就是这样。你有没有吃一点那个鱼饼冻,队长?”
“没,我没吃。”
“你会渐渐喜欢上它。我猜是后天的口味吧。唔……”
小老头往外走,但队长叫道:“哦,兰利先生,还有一件事。”他于是转身。
“您在户外生活买冰斧时,有没有拿到销售单据?”
“销售单据?哦,有。在这里。”
他从大衣口袋掏出单据,交给狄雷尼。队长急切检视,上面写着兰利的姓名住址,时间(“登山斧——4B54C”)和价钱:十八块九毛五,外加纽约市营业税,然后是总金额。
“店员跟我要姓名住址,因为他们每年会寄两次免费目录,想增加邮寄名单的人数。我告诉他真名,这样没关系吧,队长?”
“当然。”
“而且我想他们的目录可能很有趣。那家店有些东西确实很吸引人。”
“我可以留下这张销售单据吗?”
“当然。”
“您在这案子上花了很多钱,兰利先生”
他微笑,一手朝空中一挥,抬头挺胸走出去,好个无忧无虑的花花大少。
锁上门,队长回到书房,决心继续写完调查行动的完整报告,但提不起劲,终于放弃:有件事让他烦心。他走进厨房,那锅炖牛肉正在放凉。他拿一把长柄叉,站在那儿吃了三块微温的牛肉、一个马铃薯、一个小洋葱和两片红萝卜,全都味同嚼蜡,但他了解玛莉的厨艺,猜想这锅炖肉其实很美味,是他自己不好。
之后,来到医院,他告诉芭芭拉问题何在。她很安静,几乎漠不关心,他不确定她有没有在听,如果有,又是否了解。她盯着他看,他想那是一双发烧的眼睛,又大又亮。
他告诉她今天发生的一切,只略过书店打来说找到小宝贝的那通电话。他想给她一份惊喜。但他告诉她兰利买了那把冰斧,而他,狄雷尼,深信用来攻击隆巴德和吉尔伯特的就是类似的工具。
“我知道现在该做什么。”他说。“我已经要兰利去查其他可以买到冰斧的地方,他会去找零售商、批发商、制造厂商和进口商。一个人做这个,工作量很大。然后我必须试着弄到一份户外生活的邮寄名早。我不知道名单有多长,但一定人数众多。得有人整份看过,一个个挑出二五么辖区住户的姓名地址。我几乎确定凶手就住在这一区。然后我想拿到户外生活的所有销售单据,不管他们保存了几年份,也是要找住在辖区买过冰斧的人。兰利找到的每一家卖冰斧的店,都必须这样来回比对一番。我相信有些店一定没有邮寄名单或列出货品的销售单据,所以整件事可能只是浪费大把时间。但我想还是得做,你说呢?”
“是的。”她坚定说道,“毫无疑问。何况这是你唯一的线索,不是吗?”
“唯一的线索。”他沉着脸点头。“但得花很多时间。”
她注视他一会儿,然后轻轻微笑。
“我知道你在心烦什么,艾德华。你在想,就算有兰利先生和凯文·凯斯帮你,查对所有清单和销售单据还是太花时间。你是怕,在你们漫无头绪翻找邮寄名单时,又会有人受伤或被杀。你在纳闷,是不是或许该把手上现有的资料交给隆巴德行动,让布罗顿和他的五百名警探去查,他们进行的速度可以快得多。”
“是的。”他说,感激于她现在思路清晰,思绪与他一致。“我担心的就是这个。你觉得呢?”
“布罗顿会接受你给他的线索吗?”
“包利组长绝对会。我要找也是找他。他现在愈来愈走投无路了,也难怪。他什么都没查到。他会紧紧抓住这线索,好好的查。”
之后他们没说话,他走过去坐在她床旁,握着她的手,两人沉默几分钟。
“这其实是道德问题,不是吗?”她终于说。
他颓丧点头。“事关我自己的骄傲和企图心和自我……当然还有我对索森和强森的承诺。但若我不这么做,而又有人被杀,我得负很大的责任。”
她没问向谁负责。
“我可以帮你看名单。”她虚弱说道。“大部分时候我只是躺在这里看书或睡觉,但有些天我精神比较好,可以帮忙。”
他捏捏她的手,露出忧伤的微笑。“你告诉我该怎么做,就是帮了最大的忙。”
“你