返回
繁体
首页

战地记者:见证者之书

视觉:
关灯
护眼
字体:

第四章海雾(5 / 5)
,字迹很工整:

    “克莱尔先生:

    我是山田一郎,你在平壤和旅顺见过的那个日本记者。你可能不记得我了,但我记得你。记得你和你那位中国朋友,记得你们在那些尸体中间记录的样子。

    我随日军参加了平壤战役和旅顺攻城战。在旅顺,我看见了我的同胞做的那些事。我写进了日记里。但日本国内的报纸不会发表这些,我也不敢发表。

    我不知道该怎么办。我想忘记,但忘不掉。那些眼睛,那些手,那些孩子的脸,每天都在梦里出现。

    我把日记寄给你。也许你能让它派上用场。也许很多年后,有人会读到它,知道这里发生过什么。

    我决定不再当记者了。我要去一个没有战争的地方,一个能让我忘记的地方。

    山田一郎”

    威廉打开日记,一页一页地看。日记里记录了日军在旅顺的暴行,记录得比他亲眼看见的还要详细。每一页都是血淋淋的,每一个字都是控诉。

    他把日记锁进抽屉,和旅顺的那些稿子放在一起。

    然后他给林墨卿写了一封信:

    “林,有人记住了。一个日本人,用他自己的方式记住了。也许我们做的一切,不是没有用的。

    那些日记,那些速写,那些稿子,都在那里。总有一天,会有人翻开它们。

    在那之前,我们继续见证。

    威廉”

    十六

    一八九五年冬天,上海。

    林墨卿坐在书房里,把旅顺的笔记重新整理了一遍。他写了一篇长文,题为《旅顺十日》,详细记录了他在那座城市看见的一切。

    写完最后一个字,他放下笔,走到窗前。窗外飘起了雪花,一片一片,落在这个刚刚经历过战争的城市里。

    林慕青跑进来,拉着他的手:“爹爹,下雪了!陪我去看雪!”

    他跟着女儿走到院子里。雪花落在他的肩上,落在女儿的发梢上,落在院子的每一个角落。

    “爹爹,”女儿仰起脸问他,“那些死了的人,现在在哪里?”

    林墨卿沉默了一会儿,指着天空说:“在天上。”

    “天上哪里?”

    “变成雪了。”他说,“每一片雪,都是一个人。他们从天上落下来,看看我们,看看这个世界,然后融化,变成水,流进地里,变成新的生命。”

    林慕青似懂非懂地点点头。她伸出手,接住一片雪花,看着它在手心融化。

    “他们会疼吗?”

    “不会。”林墨卿说,“他们只是回来看看,看看有没有人记住他们。”

    女儿抬起头,看着他的眼睛:“爹爹,你记住他们了吗?”

    林墨卿点点头。

    “那就好。”女儿说,“他们不会疼了。”

    林墨卿把女儿抱起来,紧紧地抱着。雪花继续飘落,落在他们的身上,落在他们身后那间亮着灯的书房里。

    书房里,那一叠稿子静静地躺在桌上。稿子的第一页,写着几个字:

    《旅顺十日》

    ——谨以此文,献给那些在战争中死去的人,和那些替他们记住的人。

    【第四章完】

    附:本章融入的真实记者故事

    真实记者融入方式

    詹姆斯·克里尔曼(美国,《纽约世界报》)威廉在旅顺的报道原型

    龟井兹明(日本,随军记者)山田一郎的日记灵感来源

    维泽特利家族(英国,记者世家)阿尔弗雷德·维泽特利作为弗兰克的堂弟出现

    甲午战争中的西方记者群像威廉和阿尔弗雷德的经历

    中国早期战地记者(无名)林墨卿的报道