返回
繁体
首页

冰岛怪兽

视觉:
关灯
护眼
字体:

第二章 下定决心(2 / 4)
·皮姆还活着,又有什么证据呢?……

    然而,面对德克·彼得斯如此断言——我应该承认,他如此断言,没有任何确实的证据——我思想上并不如一般设想的那样难以接受……不!……当混血儿高声叫着:“皮姆没有死……皮姆还在那边……千万不要抛弃皮姆!”的时候,这呼声确实动我心弦……

    这时我想到了埃德加·爱伦·波。我想,如果“哈勒布雷纳”号真的将那个他已宣布“突然悲惨”死去的人带回去,他会是怎样的态度呢?可能无地自容了吧!……

    毫无疑问,自从我决心参加“哈勒布雷纳”号的远征以来,我已经不是原来那个既现实又冷静的人了。不是吗,一说到阿瑟·皮姆,我立即感到我的心脏像德克·彼得斯一样,剧烈地跳动。撤离扎拉尔岛返回北方,驶向大西洋,这个念头使我心头不快。这不是推卸人道主义的责任吗?拯救一个被遗弃在南极洲冰雪荒原上的不幸的人,这是我们的责任!……

    我们为此经历了千难万险,但是没有获得任何结果。现在请求兰·盖伊船长同意双桅船在深海中继续向前推进,并且再度得到船员们的齐心努力,这可能要遭到拒绝。这种场合,不正是我开口的时候吗?……而且我感觉到,德克·彼得斯已将为他可怜的皮姆申辩的希望寄托在我的身上!

    混血儿身份公开以后,随之而来的是长时间的沉默。肯定没有人怀疑其真实性。他说得清清楚楚:“我是德克·彼得斯;就是从前的那个德克·彼得斯。”

    关于阿瑟·皮姆,说他从未返回美国,说他离开了他的伙伴,与扎拉尔小船一起被带往南极地区,这个事实本身是可以令人接受的,没有任何理由认为德克·彼得斯在说假话。但是,如混血儿所声称的那样,认为阿瑟·皮姆还活在人世;如混血儿所要求的那样,冒着新的危险,刻不容缓地投入对阿瑟·皮姆的寻找,说这是我们应尽的义务,那就是另外一个问题了。

    我已决心支持德克·彼得斯,却又担心提出这个问题一开始就会四面受敌。于是我又回到容易被人接受的观点上,即对我们在扎拉尔岛上没有发现威廉·盖伊船长及其五名水手提出质疑。

    “朋友们,”我说,“在作出最后决定之前,最好冷静地分析一下形势。我们的远征仍有成功的可能,这时候放弃它,难道不会给我们铸成终生的遗憾和无法弥补的悔恨么?……船长,请你再三考虑考虑。我的伙伴们,你们也想一想。大约七个月以前,不幸的帕特森把你们的同胞留在扎拉尔岛上,那时他们还是生龙活虎的!……他们之所以还在那里,是因为十一年来,岛上提供的食物使他们得以生存下来。岛上一部分土著人已经死去,具体情况如何,我们尚不了解。另一部分土著居民可能转移到附近的某个岛上去了。这样他们也无需惧怕岛上居民了。……这是显而易见的,我看没有什么可以驳倒这些……”

    对我刚说完的话,没有一个人答话,确也没有什么需要回答的。

    “我们之所以没有找到‘珍妮’号船长及其下属,”我激动起来,继续说下去,“这是因为,自从帕特森走后,他们已被迫放弃了扎拉尔岛……出于什么原因呢?……在我看来,是地震使岛屿遭到严重破坏,以至无法居住。他们只要有一艘本地小船,就可以顺着来自北方的水流,或者到达另外一座岛屿,或者到达南极大陆某一点上……我肯定事情是这样发生的,我并不认为我想得太玄……总而言之,我知道的,我反复说明的,就是:如果我们不去继续寻找,就是前功尽弃。这可事关你们同胞的性命!”

    我用目光探询我的听众们……没有任何反应。

    兰·盖伊船长,非常激动,低垂着头。他感到我言之有理,我谈到人道主义的责任,指出了品德高尚的人唯一应该采取的行动就应该是这样。

    “应该怎么办呢?”我停顿了一下,又说道,“需要再跨越几度纬线。而这是在海面可以自由航行的时候,在我们起码还有两个月的暖季的时候。我们无需惧怕南极的冬天,我并不要求你们冒着冬季的严寒去做这件事。‘哈勒布雷纳’号给养储备充分,船员身体健康,人手齐备,船上尚未发生任何疾病,而我们却犹豫不决!……我们用臆想的各种危险把自己吓住了!……我们没有勇气向那里继续前进了……”

    我用手指着南方地平线方向,德克·彼得斯默默无言,他用威严的手势,也指着南方。他的手势就是无声的语言!

    大家仍然目不转睛地看着我们,这一次还是没有答话!

    肯定,在八、九个星期里,双桅船可以穿越这一海域继续向前,没有太大的危险。现在才十二月二十六日,而以前的数次远征是在一月、二月甚至三月进行的,如别林斯高晋、比斯科、肯德尔、威德尔的远征,都在严寒封冻通道之前,就转舵向北了。他们的船只在南极地区不曾像“哈勒布雷纳”号深入得这么远,因为我们可以指望天气情况良好,而他们并没有遇到我们这样好的天气。

    我强调指出这种种论据,期待着有人赞同。但是没有一个人愿意承担这赞同的责任……