返回
繁体
首页

刀笔吏

视觉:
关灯
护眼
字体:

转帖 唐朝穿越指南 (一)(7 / 10)
、李大人”地称呼各种官员==比如李世民在太原劝他爹李渊起兵反隋时说:“大人受诏讨贼……”,敦煌变文《舜子变》里也有:“舜子叉手启大人:若杀却阿娘者,舜元无孝道,大人思之。”

    其实用“大人”来称呼父亲,直到近代,还一直保存在书信习惯当中。举个例子,俺们可以从《红楼梦》里看到清代人在口语上已经不叫父亲为“大人”了,贾宝玉叫他爹“老爷”,贾环和贾蓉是叫“父亲”,但是一写书信,比如认了宝玉当干爹的贾芸,就写“不肖男芸恭请父亲大人万福金安”。

    至于“大人”是什么时候变成对官员的称呼语的?具体的时间,作者俺也说不清,但是“大人”和“爷”的称呼演变过程一样,都是从“称父亲”逐渐扩大、外延,一种叫做“亲属称谓语外化”的现象与谄媚风气相结合,最后“大人”的语义变化为称呼官员,“爷(老爷)”变化为称呼主人、贵人。

    好吧,您这就问了:既然在唐代不能用“张大人”“王大人”来叫官员,那我面前站着姓张姓王这两位大官,我该怎么叫他们?总不能直接叫名字吧?这也太不礼貌了。

    嗯嗯,懂礼貌的是好孩子哈……唐代称呼官员呢,大致上有以下这么几种叫法:

    一是“姓”+“官爵”。这里的“官爵”不必是全称,比如刘某人任职“散骑常侍”,往往只呼为“刘常侍”。基本上各个官爵都有一些约定俗成的称呼,姓赵的“兵部尚书”和姓钱的“礼部尚书”都被称为“赵尚书、钱尚书”,姓王姓李的“司勋主事、考功主事”被叫为“王主事、李主事”,等等。二是“姓”+“公”之类的尊称,应用广泛,民间可用,官场也可用。您要是穿越到贞观年间,见了房玄龄说“房公安好”,见了魏征说“魏公万福”,人家会觉得你这孩子挺有教养的。此外称字号、称地望也可通用,“太白今日又得新句未?”“柳州何时动身南行?”这样。三是“姓”+“官名别称”。比如唐人称县令为“明府”,于是张县令李县令会被叫为张明府李明府,中书舍人和门下省高官都别称“阁老”什么的。

    总之,您要想见了什么官员都叫“大人”混过去的话,这种偷懒方法是行不通滴。被叫“大人”者会轻抚你头笑而不语,您的真正大人尊公在旁边听见了,大概会气得拿棍子抽您一顿。

    回到您穿越成功的第一现场,皇帝阿耶进来看您了,坐下说说话,室外就有人进来禀报各种事务。进来的这个人,如果是那种明代以后叫做“太监”的,那么在唐代他是被称为“宦官”“宦者”或者“给使”。如果进来的是女的,就是“宫人”“宫婢”“侍女”,倒与后世差别不大。

    这些奴婢进来,拜过“大家、皇后”,随后向您行礼。至于他们怎么称呼您,要看您到底穿越成了谁。

    如果穿越质量高,成了正式册立的皇太子,奴婢以及官员们会叫您“太子殿下”。如果您当时还只是一个封了王的皇子,下面人一般是叫您“大王”(觉得很山寨很难听好像上了花果山黄风洞?咩哈哈,其实当时的发音,还真就是叫“戴(dai)王”^_^),非皇太子,基本不会被称为“x王殿下”啥的。

    至于公主,也是被当面称为“公主”或者“贵主”,变化不大。

    不过还有一种情况,就是如果进来的是您父母很看重的奴婢,摆出一副“咱们就象普通家庭里那样亲切温馨”的架势,那么有可能他们不叫太子公主,而象普通家庭里一样,叫男性主人“郎君”“(排行)+郎”,叫女性主人“娘子”“小娘子”。

    “五郎”“六郎”和“大娘”“七娘”这样的“排行+郎/娘”词组,是唐代社会里,对于男性女性最普遍、最亲切的尊称,上至皇室,下到贱民,通行无阻。

    您要到一个普通贵族或者平民家庭里去观察他们的生活的话,会看到奴婢们叫男主人“阿郎”或者“主人”,叫女主人“娘子”“夫人”,叫男女主人的儿子们“郎君”“大郎”“二郎”“三郎”……叫男女主人的女儿们“小娘子”“大娘”“二娘”“三娘”……至于叫男女主人的媳妇、女婿,也是在“娘”和“郎”之前之后加上姓氏、排行等各种修饰限制语,变化很多,就不细说了。

    奴婢称男性为“郎”,女性为“娘”的叫法,因为尊卑含义很明显,流传到社会上,就变成了广泛应用的尊称,大家都相互称对方为“x郎”“x娘”,以显示自己有礼貌有修养。

    比如穿越者您某天自己偷偷溜出来上街迷了路,要找人问路,如果面前这个人是有年纪的老人(男),就叫人一声“丈人”“老丈”,是老女人的话,称一声“阿婆”“老夫人”;是青壮年男子,叫“郎君”,青壮年女子叫“娘子”,少年男女叫“小郎君”“小娘子”这样。

    要注意的是,对于不太熟的人,您不要象现代社会一样随便叫人家“大哥”“大姐”“叔叔”“阿姨”,这种“亲属称谓语外化”的现象,在唐代并不普及,被叫者说不定会吓一跳,以为您要分他的家产什么的==

    那么对于很熟的、亲人以外的朋友怎么叫呢?