返回
繁体
首页

儿戏

视觉:
关灯
护眼
字体:

第十三章(2 / 4)

    看到这里,他停下来揉揉眼睛,仿佛想揉掉阻碍视线的东西。接着他继续阅读。

    遵照你的指示(附上相关文件之副本),我已就调查同性恋一事请教过中央医院精神科的波特尔医师,研拟出判定刑事局警员是否具有性偏差倾向的问题,兹附上问卷草稿请副局长签可。

    他让公文从手指间滑落,改看问卷。这份问卷共有四张,尺寸是A4,颜色分别是蓝、粉红、蓝、粉红。

    第一张上面印了大写的“密件”,对象是“刑事局所有人员”,发函者是“副局长”。标题之下有份简介。

    本选择题问卷的目的是统整资料,以便日后用于评估人事升迁、转调与任务分配。

    请在每题勾选一个答案。他读得出神,眼珠子像被鬼魂附体似的流转于纸张之间,随机定格在不同问题上。

    3:你婴儿时期接受何种哺乳方式?

    15:你有没有下列的手淫经验?

    29:你比较喜欢穿什么质料的贴身衣物?

    他没有再读下去,只是呆坐了片刻,凝视着墙上的约克郡风景名胜月历。今天的日子被他用红笔圈了起来。这个月的风景画是菲林代尔沼地,上面那个“空袭即时警报系统”的雷达相当醒目。

    公文也写了其他东西。他明察秋毫的眼睛起初漏看了,却被预知凶兆的本能吸收进去。

    警察委员会主席与委员(遵照副局长之CK/N/743指令,参考与报告)

    他用尽了意志力,仔细将问卷放回纸袋,锁进抽屉里。假如委员会看得见他意志力如此坚强,可能二话不说就让他当选。他觉得自己极需灌下一大杯酒,而他平常用来招待客人的雪利淡酒,此时对他一点吸引力也没有。

    在这种时间,能让他安然喝酒、镇定心情的地方只有一个。他踏着早上进入局里时的稳健步伐离开警局,不同的是这次他不回礼。徒步走去不算太远。十分钟之后,他走进绅士俱乐部的正门。

    “早安,乔治,”他对门厅的招待员说,“帮我倒一大杯苏格兰威士忌,我想在吸烟室喝。”

    “是的,先生。今天都没发生刑案,对吧?”他的口气友善。

    瓦特莫斯听不太懂这话的意思,只是直接走进吸烟室,那平静的避风港。室内空荡,只有一个客人正摊开一份《泰晤士报》看着,纸遮住了脸。

    即使精神紧绷,瓦特莫斯仍然保持绅士风度,见了会员依旧不忘打声招呼。

    “你早,”他说。

    缓缓的,报纸放了下来。

    “你早,尼维斯,”阿诺德依·达尔齐尔满脸堆笑说。“在办公室碰到不爽的事情时,有个这样的地方躲避,真的是很不错吧?”

    只有两个人来为克里夫特·莎拉曼送葬。一位是他的外婆梅莉安·赫尔斯比,另一位是威尔德尔。秋天是往生的好季节,仿佛病魔缠身的人不愿再面对下一个寒冬。这天下午市立公墓人潮汹涌,等着进小教堂举行丧礼的队伍大排长龙,黑压压地挤满了蜿蜒的车道。主持葬礼的牧师进行将棺材送进墓穴的程序是越做越快,结尾朗诵悼念词时也是边回头边讲。

    默默追悼的两人几乎没有注意到牧师已经走了。在这墓穴旁边,没有人将遗恨随同那一把把的泥土埋布在棺材上,也没有人夸张的冲出来干扰静肃的气氛。这里只有对过往无可奈何的遗族,心中充塞着徒然的自责与感伤。

    “十九年,”赫尔斯比老婆婆说。“并不算长。”

    “对,”威尔德尔说。

    “来不及做什么大事。然而他做的那些事情,大都称不上是好事,对不对?”

    “我想是吧,”威尔德尔说。

    “我决定就地让他下葬,这样做有没有错,威尔德尔小队长?”她寻求令她安心的答复。

    “当然没错,”威尔德尔回答。

    “警方会把他爸爸葬在他旁边吧?”

    “我会看着他们做好。”

    “那就好。达尔齐尔先生也答应过我。达尔齐尔先生是个好人,对不对?”

    几天来的忧郁自抑,让威尔德尔滋生出无形的坚硬外壳。然而外婆这个说法惊人,却足以戳破他的这层防护。

    “什么?喔,是啊。”

    “而且头脑也聪明。你知道吗,是他自己推敲出来的。他跟我说,理查德当时正好在她住的那间旅馆上班。”

    这点小小的破案关键,的确是达尔齐尔推论出来的线索。达尔齐尔透露这件事的对象只有两种——长了耳朵却没长腿的人,或长了腿但没官阶的人。

    在桑德森队长的协助下,达尔齐尔透过军籍处查出凯依瑟·里斯特依契小姐的来历,透过报税资料查出理查德·莎拉曼的工作地点,也透过伦敦旅馆登记簿查出霍尔比夫人的寄宿记录。

    已经住进医院的凯依瑟·里斯特依契小姐,自从那晚差点开枪射中瑞茜尔之后,再也不肯开口讲话,因此只能靠间接证据来重建现场。然而,不争的事实是,她在一九四四年进入英国