返回
繁体
首页

赤发的雷德梅茵家族

视觉:
关灯
护眼
字体:

第九章 一块婚礼蛋糕(2 / 3)
,也让杰妮把本迪戈留下的那十卷还是八卷的日记包好给他带走。说以后在家要是空的话,就会看看。在走之前,他还一直喋喋不休地为彼得·甘斯这次没能赶过来感到惋惜。

    “我的朋友确定明年会来欧洲的。”他补充道,“毫无疑问,他在运用科学方法破案方面可是行家里手。要是他在的话,一定能从这些让我们一团乱麻的事情中,抽丝剥茧找到最后的真相的。你可千万别怀疑,”他又对杰妮说道,“我低估了布兰登先生和警方为此所付出的努力,可是一切于事无补。整件事情看起来像是某种超自然的力量犯下的,而他们按部就班的脑袋显然也无法参透。”

    他离开并相信自己的家族成了成了某个恶魔的牺牲品,这个恶魔就躲在他或者其他人身后蠢蠢欲动。他向杰妮保证,回去后不久就会写信到美国,把这件事情为人所知和报导过的每一个细节,都毫无保留地告诉他的朋友。

    “他将为这件毫无头绪的案子带来新的思路。”阿尔伯特说道,“他会发现我们所没有发现的真相,他的脑袋里有那么个东西,一般人觉得是一架能探测内心的X光机,那个东西能探测到并渗透一般人的头脑所无法穿透的问题核心。”

    在他返回科莫山下的小别墅之前,这个老书虫真挚地向杰妮告别,并让她向自己保证:处理完这里的一切之后,就去义大利找他。

    阿尔伯特并没有察觉到她和多里亚之间的儿女私情。但他发现多里亚有着讨人喜欢的性格,也欣赏其在残酷的命运下所表现出的良好应对能力。他走之前给了他一笔钱,并保证如果需要的话,会责无旁贷地为他写推荐信。他又对杰妮说,当她想要祖父留下的遗产的时候,只要开口说一声就行了。但是为她的将来考虑,相信暂时和叔叔住在一起是最明智的决定。

    不久之后他就走了。由于缺乏有价值的线索和继续前进的方向,针对雷德梅茵一开始热情满满的调查工作,也渐渐陷入僵局。罗伯特,雷德梅茵和他的哥哥一起从人间蒸发了。正如杰妮所说的——现在这个家族只剩下了阿尔伯特和他侄女。对布兰登来说,内心不可能不五味混杂:他马上就要不得不离开她,回到那个有着更广阔发展机会的世界。

    他也劝她尽快去投奔阿尔伯特叔叔,和她说在任何有需要的时候,都可以找他。她同时也礼貌地对他所做的一切表达了感谢。

    “我想我永远也不会忘记您的体贴与大恩大德。”她这样说道,“布兰登先生,真的很感激您,我希望,并会为您祈祷,这起可怕的事情终有一天会真相大白的。要知道那些与世无争的好人,被他们同胞给杀了——这可真是一场噩梦。不过我坚定地相信,最后一切都会大白天下的。”

    他比以前更加依依不舍地与她道别,但他们的告别注定不会擦出什么别样的火花。即便如此他依然对他们的重逢深信不疑。她也答应会告诉他自己的动向,不过连她自己也不知道会不会接受阿尔伯特的邀请,去和他生活在一起。布兰登离开的时候,相信多里亚会和她的未来联系在一起,并且推测如果不久后她去科莫的话,那个活泼而又百折不挠的义大利人一定也马上会去找她的。

    而从现在来看,多里亚更专注于自己的事情。他把布兰登带到那条他刚从‘鸦巢’开过来的摩托艇上,并且说自己已经在泰晤士河的旁边,找到了一份还算不错的工作。

    “我想,有缘的话会再见的。”他说道,“您不久以后就会听说多里亚的英勇事迹,他成了快乐王子——过上了神仙般的生活。”

    他们彼此交谈着,布兰登因为归心似箭所以渐渐有些不耐烦。多里亚还是保持着他一贯的好脾气,可他拉丁人那种爱幻想吹牛的天性,在这种场合下显得有些不合时宜。

    他们接着又谈到了那起神秘的案件,对于这个问题,多里亚说他也是一头雾水。不过也能体谅布兰登的失误,还马上打了一个巧妙的比方。正如他所暗示的,布兰登确实在六个月后就收到了一个更可靠的消息。

    “最后,这起可怕的案件中最让我想不通的是布兰登先生您,”多里亚总结道,“我们都知道,您是一个很棒的侦探。然而在处理这些事情当中,您并没有比我们这些凡夫俗子高明多少。这曾让我有一阵子想不通,不过现在我都想通了。”

    “我承认我被打败了。我肯定遗漏了某些重要的东西——某种支撑起整个拱门的拱顶石。可是你为什么说你想通了?是不是因为你现在真正了解到我挺失败的?”

    “我的朋友,才不是那样呢。你是一个非常聪明,有想法的人。可是正如我们义大利人所说的‘如果你给一只猫戴上手套的话,它是抓不到耗子的’当您知道小姐成了一个寡妇后,您也被套上了手套。”

    “你这是什么意思?”

    “您很清楚我说的是什么。”

    他们的谈话就此画上了句号。之后布兰登皱着眉头陷入了沉默,当他们快要靠岸的时候,多里亚关掉了引擎。

    “马克,我们会再见面的。”当他们握手道别的时候,他说道。而把这一切牢牢记在心里的布兰