返回
繁体
首页

傲慢与偏见达西对不起,我们不约

视觉:
关灯
护眼
字体:

第248章 乔治安娜来访(2 / 2)
、混着花香和松烟香的雾气。“班纳特小姐,您对茶叶也有研究?”

    玛丽想了想。“不算研究。只是喜欢。那些从远方来的东西,总想尝尝看。”

    达西夫人端起茶杯,喝了一口。她喝茶的样子很好看,不是那种端起杯子抿一下、然后赶紧放下的拘谨,是那种——把茶含在嘴里,等那些味道一层一层地化开,然后才慢慢咽下去——的从容。

    “好茶。”她说,放下茶杯。“我家里也喝红茶,可没有这个味道。”

    乔治安娜在旁边插嘴。“嫂子,玛丽这里的东西,都比别处的好吃好喝。你等着看吧,今天中午的饭,肯定又是咱们没吃过的东西。”

    玛丽带着她们上了楼。书房的门开着,阳光从窗户照进来,落在深色的木地板上,一格一格的。乔治安娜第一个走进去,站在书架前面,仰着头看那些书脊。她伸出手,手指从那些烫金的字上轻轻拂过,像在抚摸什么珍贵的东西。

    “玛丽,这些书你都读过吗?”

    玛丽靠在门框上。“大部分。有些是买了还没读的。”

    乔治安娜从书架上抽出一本,翻开,又放回去。又抽出一本,又放回去。她的动作很轻,很慢,像在跟每一本书打招呼。

    达西夫人站在书桌旁边,低头看着桌上摊着的那几页稿纸。她没有翻,只是看着那些字——有些工整,有些潦草,有几行划掉了,在旁边重新写过。“这是新书?”

    玛丽走过去,把那几页稿纸收起来,码齐。“还在写。写得慢。”

    达西夫人看着她把稿纸放进抽屉里,嘴角弯了一下。“我读过您的书。每一本都读过。”

    玛丽抬起头。

    达西夫人没有看她,目光落在书架上那一排深蓝色封面的书上。“从第一卷到第十七卷。我嫁过来的时候,乔治安娜把她的书借给我看。她说,‘嫂子,你一定要读,这是我最喜欢的作家。’”她顿了顿,转过头,看着玛丽。“她没说错。”

    她们回到客厅又坐了一会儿。乔治安娜像一只忙碌的蜜蜂,在两个还不太熟悉的人之间飞来飞去。

    她一会儿对达西夫人说“嫂子,你记得吗,玛丽书里写过的那个指纹的法子,后来苏格兰场真的用了”,一会儿又转过头对玛丽说“玛丽,我嫂子最喜欢你写的那本《暗巷》,她说詹妮那个女人,让她一晚上没睡着”。

    达西夫人被她揭了底,脸微微红了一下,可没有否认。

    玛丽也被她逗笑了,说“那本确实写得吓人,我自己写的时候也有点害怕”。

    乔治安娜得意地靠在沙发上,翘起腿,像一只完成了什么了不起任务的小猫。

    茶又续了一轮。厨房里飘出来的香气越来越浓了——虾饺的鲜,烧卖的香,叉烧包那股混着蜜糖和肉汁的甜。乔治安娜的鼻子动了动,像一只闻到了鱼味的猫,眼睛直往走廊那边瞟。玛丽装作没看见。

    话题不知怎么转到了《蛆虫的证词》上。达西夫人放下茶杯。“班纳特小姐,那本书里写那些蛆虫的生长,写得太真了。我读的时候,总觉得您是不是真的养过。”

    玛丽笑了。“养过。”

    达西夫人愣了一下。

    “就在这栋房子的后院里。”玛丽指了指窗外。“我让厨娘买了一块新鲜的牛肉,放在墙角,每天去看。温度,湿度,什么时候产卵,什么时候孵化,什么时候成蛹,什么时候羽化。记了大半个月。”

    达西夫人捂着嘴。“我还以为,那些只是您随便写的细节。”

    “随便写当然也可以。”玛丽端起茶杯,喝了一口。“可真实的细节加进去,会让读者更沉浸在书里面。他们读到那些蛆虫一天一天长大的时候,会知道这不是作者凭空想出来的,是真的有人蹲在院子里,对着那块肉,看了很多天。”