返回
繁体
首页

傲慢与偏见达西对不起,我们不约

视觉:
关灯
护眼
字体:

第91章 柯林斯(2 / 3)
要另有教士主持当天的事务。谨向尊夫人及诸位令嫒表示敬意。’”

    他把信折好,放回口袋里,端起茶杯喝了一口。

    “所以,”他说,语气还是那么慢悠悠的,“今天下午四点,我们就要见到这位柯林斯先生了。”

    班纳特太太愣了一会儿,然后又叫起来。

    “补偿?他能补偿什么?拿我们的房子补偿我们?真是笑话!”

    简轻声说:“母亲,他说的是补偿……”

    “什么补偿都不管用!”班纳特太太打断她,“反正他就是来抢我们家产的!”

    伊丽莎白看了玛丽一眼,两个人谁也没说话。

    玛丽低下头,嘴角弯了弯。

    她知道这位柯林斯先生是谁。原著里那个又蠢又谄媚的表侄,一心想娶个班纳特家的女儿来“补偿”她们,最后娶了夏洛特·卢卡斯。

    只是不知道,这一次他会看上谁。

    柯林斯先生准时到达了。

    马车停在门口的时候,班纳特太太已经站在窗前望了好几回。她转过身,压低声音说:“来了来了,穿黑衣服的,个子挺高——看着倒还体面。”

    简站起来,理了理裙摆。伊丽莎白坐在沙发上没动,只抬起眼睛往门口瞟了一眼。玛丽坐在角落里,把手里的书合上,放在膝头。

    门开了,仆人领着一位先生走进来。

    他二十五岁上下,身材高大,却高大得有些笨拙——肩膀宽,脖子长,走起路来微微往前倾,像是总在准备行礼。他穿着全套的黑衣服,领巾系得一丝不苟,却系得太紧了些,勒得下巴底下堆出一小圈肉来。

    他进门站定,先朝班纳特先生鞠了一躬,又朝班纳特太太鞠了一躬,然后转向几个女儿,又鞠了一躬。这一连串的鞠躬鞠得又深又慢,像是照着什么礼仪书练过的。

    玛丽看着他,脑子里飞快地闪过原著里的那些描写——柯林斯先生,凯瑟琳夫人的宠儿,又蠢又谄媚,一心想娶个班纳特家的女儿来“补偿”她们。

    果然。

    她看了一眼伊丽莎白。伊丽莎白正盯着那个还在鞠躬的人,嘴角微微动了一下,又很快抿住。

    简倒是很客气地回了一个屈膝礼。

    柯林斯先生直起身,目光在几个姑娘脸上扫了一圈。那目光带着一种打量的意味,像是在挑选什么。

    “贝内特太太,”他开口了,声音比他的人还要笨拙,每个字都像是经过深思熟虑才吐出来的,“您真有福气,养了这么多好女儿。”

    班纳特太太脸上立刻堆满了笑。

    柯林斯先生继续说下去,一边说,一边微微点着头,像是在给自己说的话打拍子。

    “我对她们的美貌早有耳闻,但是今天一见面,才知道她们比人们传闻的还要姣美得多。”他的目光又在几个姑娘脸上扫了一圈,最后停在简脸上,多停了一瞬,“我相信,贝内特太太到时候会看着女儿们一个个结下美满良缘。”

    伊丽莎白垂下眼睛,看着自己的手指。玛丽知道她在想什么——这位柯林斯先生的奉承话,听着像是从哪本礼仪手册上抄下来的。

    简倒是始终保持着温和的微笑,但那笑意只挂在脸上,没有进到眼睛里。

    班纳特太太却听得很受用。

    “你这个人心肠真好,”她笑着说,“我真心希望事情能像你说的那样,否则她们要苦死了。有些事情办得就是怪。”

    她说完,叹了口气,又看了柯林斯先生一眼。

    柯林斯先生立刻接上话头,脸上带着那种过分认真的表情。

    “太太,我深知这件事苦了表妹们。我在这个问题上有不少话要说,但是又不敢孟浪造次。”他说着,又朝几个姑娘微微欠了欠身,“不过我可以向小姐们保证,我是来这里向她们表示敬意的。现在我不想多说,或许我们处熟了以后——”

    他说到这儿,恰好仆人进来请入席,打断了话头。

    几个姑娘交换了一下眼色。

    伊丽莎白朝玛丽挑了挑眉。玛丽微微摇了摇头。

    简轻轻推了推她们,三个人跟着往餐厅走。

    ---

    饭桌上,柯林斯先生一刻也没闲着。

    他的目光在客厅、饭厅、以及屋里的所有家具上转来转去,每一件都不放过。他看壁炉,看窗帘,看墙角那架旧钢琴,看餐桌上每一把银勺。每看一件,就点一点头,嘴里还念念有词,像是在心里记什么账。

    “这房子,”他夹起一块烤牛肉,左右端详了一下,才放进嘴里,“这房子真是不错。”

    班纳特太太正要高兴,又听他说下去。

    “当然,比起凯瑟琳夫人的罗新斯,那还是差得远。夫人的宅邸,那才叫气派。光是窗子就有——我算算——光是朝南的一面就有十四扇。”

    他放下叉子,伸出两只手比划了一下,差点碰到旁边的伊丽莎白。

    伊丽莎白往边上让了让。

    柯林斯先生浑