记缓慢移动,像正在等一个来自远方的信号,来确定这张地图上已经标出的每一条轮廓是否需要重绘。
声明发布后的第三天。布鲁塞尔。欧盟总部大楼。下午二时。
会议室的灯没有全开,靠近窗户的一排灯被关掉了,自然光透过大面积的玻璃窗照进来,在深色的桌面上投下一片冷白色的光。
长桌两侧坐着欧盟各成员国的代表,座位比常规会议少了两排,但出席人数比预期的多。龙国声明的英文和法文版本已经分发到每个人的座位上,旁边的信封还封着口,像是某种故意留下的仪式感。
德国代表坐在长桌靠前的位置,面前的文件翻开了第一页。
“已经有部分国家通过不同渠道向龙国表达了非正式的接触意向,包括意大利、西班牙、希腊和葡萄牙。
他们希望能够在十天的期限之内,派出外交官或特使前往京城,就龙国声明中提到的内容进行沟通和澄清。”
法国代表说:“如果他们单独行动,欧盟的协调力就会被削弱。龙国人会认为欧盟不是一个统一体,而是一个可以逐个击破的松散集合。
但如果我们要求他们不要单独行动,他们可能会认为我们不让他们去是为了自保,而不是为了联盟。”