“嗨!”我对着电话说,“对不起!刚才我正在忙其他的事情。你知道做我们这行的就是这样。”
“布卢姆伍德女士,我给你写过好几封信了,”德里克?斯米兹说,“而你至今没有给我一个满意的回复。”
我觉得自己的脸不由自主地就红了。哦,我的天,他听起来真的有些生气。太可怕了。他有什么权利来破坏我今天的兴致?
“我一直很忙,”我说,“我……我姑妈病得很厉害,我不得不去照顾她。你能理解?”
“我明白,”他说,“不过……”
“然后,她就去世了。”我接着说。
“我很难过,”德里克?斯米兹说道,可是他的声音听起来一点也不难过。“但这改变不了你目前的账单欠款达到……”
这人没心肝吗?当他谈论欠款、透支和协定的时候,我故意把听筒从耳旁拿开,这样就听不到任何让我心烦意乱的事了。我盯着桌面的仿木纹,想着能不能装作不小心将话筒掉到了话机上。天哪,这太可怕了!我该怎么办?怎么办?
“如果情况得不到改善,”他用威胁的口吻说,“我恐怕不得不……”
“没问题,”我听到自己打断了他的话,“没问题,因为……不久我就可以拿到一笔钱了。”此话一出口,我就感觉到双颊因羞愧而发烫。但除此之外,我还能做什么呢?我不得不说点什么,否则他肯定不会放过我的。
“是吗?”
“是的,”我吞吞吐吐地说,“因为……因为我姑妈在遗嘱里留给我一笔钱。”
这听起来倒有点像真的了。我是说,显而易见,欧明裘德姑妈会留给我的一笔钱的。毕竟,我是她最喜欢的侄女,不是吗?还有谁为她买过Denny and George的丝巾吗?“两个星期后就能拿到钱了,”我加了一句以稳住他,“1000英镑。”
接着我意识到我本应该说10000英镑的,那样才能真正打动他。哦,现在太迟了。
“你是说两个星期后,你将在账户里存入1000英镑?”德里克?斯米兹问。
“嗯……是的。”我犹豫了一下,说。“我想是的。”
“很高兴听到你这么说,”他说,“我已经记下了我们的谈话内容,布卢姆伍德女士,我期待着3月27号,星期一收到你的1000英镑欠款。”
“好,”我壮着胆子说,“还有什么问题吗?”
“暂时没有了。再见,布卢姆伍德女士。”
“再见。”我说着,放下了电话。
呼!摆平了,谢天谢地!
Brompton百货公司
客户财务部
伦敦S4 7th布朗普顿街1号
致:丽贝卡?布卢姆伍德女士
伦敦S6 8FD伯尼路4号2单元
亲爱的布卢姆伍德女士:
谢谢您迅速寄来的一张43英镑的签名支票。
不幸的是,这张支票虽然是签了名的,却是2200年2月14号才能兑现的。毫无疑问,这是您的疏忽。
Brompton百货公司不能接受预填日期的支票作为兑付方法,因此现在我把它寄还给您,并请您重新寄给我们一张签了名的支票,并加上签字当天的日期。
另外,您也可以用现金支付,或者用随信附上的银行信用表格支付。附上你的账户信息。
盼望收到您的付款。
您真诚的
约翰?亨特
客户财务部经理
2000年3月10日