返回
繁体
首页

金枝

视觉:
关灯
护眼
字体:

杀死神性动物:杀死神熊(3 / 5)
何看护它,好好喂它,让他在河里洗澡,使它温暖、舒适。他接着说:“现在我们要为你举行一个大宴会,你不要怕。我们不会害你。我们只把你杀掉,送你到爱你的森林之神那里去。我们奉献给你一顿好饭,将是你在我们这里吃的最好的一顿饭,我们大家都一起来哭你。杀你的阿伊诺人是我们这里最好的弓箭手。他就在这里,他哭,他求你宽恕;你不会感觉到什么,很快就会办完了。我们不能一直喂你,这你是懂得的。为你,我们算是尽了责任;现在轮到你为我们作出牺牲了。你请神冬天给我们多送些水獭和黑貂,夏天多给些海豹和鱼。别把我们托你的事给忘了,我们非常爱你,我们的孩子们也永远不会忘记你。”熊在旁观者的激动中吃完它最后一顿饭,年老的妇女又哭起来,男子吞声哭唤,这时,人们克服困难,冒着危险把熊捆起来。放出笼后用绳子牵着或拖着,依熊的性子而定,绕笼走三圈,然后绕主人的房子走三圈,最后绕演说者的房子走三圈。于是把它绑在一棵树上,树上用通常削好的神杖点缀起来,演说者对熊又作一番很长的讲话,有时说到天都快亮了。他喊道:“记住哇!记住哇!你要记住你的一生啊,要记住我们为你尽的心意呀。现在是你尽你的责任的时候了。别忘了我托付你的事。你告诉神请神多给我们财富,好让我们的猎人满载稀有的兽皮和好吃的动物从森林中回来;让我们的渔夫在海岸上和海里找到成群的海豹,让他们的网被捕获的鱼压得断裂。除了你,我们再也没有别的指望。妖精会笑我们,他们总是不怀好意危害我们,他们见了你都要低头。我们给你食物,使你健康高兴;现在我们杀你也是为了你可以多送些财富给我们和我们的孩子作为对我们的回报。”熊愈来愈燥动不安,对这番讲话也听不进去,它围着树,一圈又一圈地走着,悲哀地嚎叫着,终于最初升起的阳光照到了这幅景象上,一个弓箭手一箭射穿它的心口。他一射出箭,就立即扔了弓,倒在地上,年老的男子妇女也都倒下去,哭泣着,呜咽着。然后他们给死兽献米和野土豆等祭品;先说一番可怜它的话,感谢它所忍受的痛苦,然后砍去它的头和脚爪,作为圣物保存起来。接着用熊肉熊血设宴。妇女从前是不参加宴会的,现在也和男人共席了。所有在场的人趁热把血喝掉;照规矩肉只能煮熟,不许烤的。由于规定熊的遗体不能由大门进屋,库页岛上阿伊诺人住房又没有窗子,因此,他们由一个人爬上屋顶,把肉、头和皮从通烟口放进屋里。于是用饭和野土豆向熊头祭祀,而且很周到地在熊头旁边放着烟斗、烟叶和火柴。照规矩,客人要等把熊身吃完才能散;吃饭时不得用盐和花椒,一块肉也不能给狗吃,宴会完毕,就把熊头拿到树林的深处,放在一堆熊的头盖骨上。那些头骨都是过去这种节日剩下的,已经腐烂发白了。

    西伯利亚东部通古斯族的吉利亚克人[作者这里有误。吉利亚克人不属通古斯族。有的学者将之划入古亚细亚族。]每年1月份举行一次与此相同的熊节。“在他们的宗教仪式中,熊是全村最受照顾的对象,是最主要的角色”。把老母熊杀掉,小熊在村里养起来并不给它喂人奶。当熊长得够大了,就从笼里取出来,拖着走过村子。但是,他们先把它引到河边去,认为这样做会保证各家打渔丰收。然后把它牵到村里各家,各家有鱼、白兰地等物献给它。有些人匍伏在它面前。人们认为它进入家门是带来祝福;献给它的食物,它如嗅了,也是祝福。不过,人们不断地逗、弄它、挑它、搔它,让它发脾气、使性子。各家都去过之后,就把它绑在一个树桩上,用箭射死。然后割下它的头,缀上刨花,放在设宴的桌子上。他们在这里求死熊原谅,向它礼拜。然后烤熟它的肉,用雕刻精致的木碗吃肉。他们不像阿伊诺人那样吃生肉,喝熊血。他们吃到最后连熊的脑髓和内脏也都吃掉。他们把缀着刨花的头盖骨放在屋角的一棵树上,然后人们唱歌,男人妇女都排着队跳舞,模仿熊的姿态。

    俄罗斯的旅行者勒贩斗希任克[1826~1894,俄国民族学家]和他的伙伴于1856年1月在吉利亚克人的提巴克村亲眼见到过一次这种熊节。他详细地报导了这个仪式,我们从中获知一些具体情况,在我方才简短的叙述中没有提到。熊节从阿穆尔河和西伯利亚直到堪察加这整个地区各民族的生活中有着重要的影响。但它在这些民族中所占的地位都不及在吉利亚克人中那么重要。在阿穆尔河谷中,这个动物长得又高又大,饥饿使它们变得很凶猛,它们出现又十分经常,这一切都使它成为这个地方最可怕的猛兽。所以,毫不奇怪,吉利亚克人经常想到它,无论它是活着还是死去,都在它周围涂上一种迷信恐惧的光圈。例如,他们认为如果一个吉利亚克人和熊搏斗时死去,他的魂魄就附在这个野兽的躯体中了。然而就吉利亚克人的口味来说,熊的肉具有不可抗拒的诱惑力,特别是捕获这个动物以后用鱼喂上一段时候,养得肥肥的,它的肉在吉利亚克人看来,味道特别鲜美。但是要享受这种美味而不致遭受危害,他们认为必须举行一长串仪式,其目的是要作出尊敬的样子欺骗活着的熊,对它离体的魂灵表示崇拜以平息死熊的愤怒。一提到这种野兽