打手包围他的家。这些人手持刀剑、木棒,气势汹汹,凶猛地打破他家的大门,毫不顾忌他的妻子儿女的号哭。约翰·戴维斯为了圈占我们的土地,不惜将我们投入监狱、毒打、致残,甚至杀害,我们连生命都难保全.......”念着念着爱德华就念不下去了。
“女王陛下拯救了我们吗?没有,在我们离开家乡,去找那些连一顿饱饭都工作的时候,第二年她就废除了反圈地法案,最后进城的人太多我们的工资又降了一些,吃的越来越少了。若不是我抓住机会成为了一个海员,只怕我还体会不到饱感觉。”史密斯愤愤的说道。
爱德华还是有些犹豫,低声道:“我们是女王的臣民啊,堂哥当年你入职东印度公司的时候,也不是说过要做不吃鱼的人吗?”
在英国伊丽莎白一世统治期间,英语中出现了一个新成语叫“eat no fish”。它产生的时代背景是这样的,伊丽莎白一世即位后(1558―1603在位)面临的首要任务是处理遗留的宗教问题。她带领英国干脆利落地又转向了新教:在1559年,就很快颁布了新的《至尊法案》,重立英国国教,与罗马教廷决裂,重申英国国王为英国教会最高首领。1571年,她又促使国会通过作为英国国教会官方教义的《三十九信条》,最终确立了英国国教。作为《三十九信条》中的一项规定,英国国教会摒弃了天主教星期五不准吃肉(在天主教里,星期五不能吃肉,就吃鱼)的斋戒。
“星期五不吃鱼”又缩略成“不吃鱼”。在伊丽莎白一世为正统的社会里,“不吃鱼”就成了一种与政府保持一致的标志,于是在英语中,“不吃鱼”就成了表示拥戴政府的行为,“不吃鱼的人”就成了“忠于政府的人”以至于成了“诚实可信的人”的同义词。